Два иностранных языка в школах - реально ли? Иностранный язык в школе. Право на выбор

В 2010 году Министерство образования совместно с правительством Российской Федерации разработало законопроект о введении обязательного изучения второго иностранного языка в школах. Одновременно принято решение отложить вступление в силу этого норматива на 5 лет, чтобы учебные заведения подготовились к изменениям в школьной программе. В последующем было решено сдвинуть сроки начала действия поправок к закону и сделать обязательным изучение второго иностранного языка в школах в 2017/2018 году.

Основные изменения новой школьной программы

Изначально планировалось, что с сентября 2015/2016 года изучение в школах второго иностранного языка станет обязательным, однако из-за сложностей с реализацией новой школьной программы было принято решение перенести на несколько лет данное нововведение. Одновременно с ним школы перейдут на новую современную программу, которая, по мнению чиновников из Минобрнауки, позволит повысить качество обучения российских детей, и в последующем уровень знаний у школьников будет полностью соответствовать требованиям времени.

В Министерстве образования отмечают, что современные реалии таковы, что без знаний языков образование не может считаться полным и качественным. Именно поэтому чиновники подготовили соответствующие поправки в законопроект, которые закрепили на федеральном уровне обязанности по изучению в школах сразу двух иностранных языков.

Выбор второго языка преподавания будет зависеть от возможностей конкретного учебного заведения, решения самих учеников и их родителей. В соответствии с принятой школьной программой первый иностранный язык начинают преподавать со второго класса, а пятиклассники получают дополнительные уроки уже по второму языку. В Минобрнауки подчеркивают, что вводить дополнительно второй иностранный язык в старших классах не планируется.


Большинство российских учебных заведений выбрали классическое сочетание английского и немецкого. В то же время в последние годы большой популярностью стали пользоваться французский, испанский и итальянский языки. В столице и больших городах функционируют гимназии, где школьники могут изучать китайский и другие популярные языки.

Сложности реализации изменений школьной программы

Воплотить в жизнь новую школьную программу оказалось сложнее, чем рассчитывали в Минобрнауки. В крупных городах многие школы и гимназии еще до введения второго иностранного языка уже использовали современную программу обучения, которая подразумевала изучение дополнительных языков. А вот школы в небольших городах и сельской местности столкнулись с определенными сложностями. Имеющийся дефицит учительского состава по профильным предметам делал проблемным изучение даже одного иностранного языка, не говоря уже о сразу двух.

В Министерстве образования и науки утверждают, что знают о проблеме и в ближайшее время финансирование школ будет увеличено, что и позволит полностью решить проблемы с нехваткой материальной базы и дефицитом учительского состава. Решить все планировалось в переходный период, на который отводилось 5 лет. Однако по причине недостаточного финансирования устранить все сложности к назначенному времени не удалось.

Главное преимущество изучения второго иностранного языка в школе лежит на поверхности – это возможность отправить ребёнка учиться в зарубежный университет, как на полный курс обучения, так и на несколько семестров по программе обмена студентами. Как известно, образование за рубежом – удовольствие не из дешёвых. Однако талантливые дети имеют возможность поступить на бюджетное отделение, финансируемое государством, либо выиграть грант на обучение от одной из коммерческих или некоммерческих организаций.

Например, такие страны, как Германия и Франция, предлагают прекрасные государственные программы высшего образования, но есть одна загвоздка – преподавание ведётся на официальном языке страны. Конечно же, есть курсы и на английском языке, но они в подавляющем большинстве платные, да и конкурс на такие программы в разы выше. Программы международной мобильности студентов, такие как Erasmus Mundus, так же часто требуют или, как минимум, рассматривают в качестве преимущества сертификаты, подтверждающие знание государственных языков тех стран, в которых будет проходить обучение.

Разумеется, помимо практического аспекта, у изучения нескольких иностранных языков есть ещё и романтическая сторона. Многие из тех, кто бывал в Европе, были поражены тем, как просто на улице встретить человека, свободно говорящего на трёх-четырёх языках. Ведь любой иностранный язык – это дополнительный шанс завести друзей, найти любовь или продвинуться по карьерной лестнице. Как сказал Нельсон Мандела:

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart”.

(«Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете на его родном языке, вы обращаетесь к сердцу.»)

В общем, само по себе нововведение выглядит вполне логичным и полезным. Но что произойдёт, если реализовать его в условиях нашей отечественной действительности?

1. «Россия – не Европа»

Как бы ни хотелось многим из нас к Европе приблизиться (а то и вовсе перебраться на ПМЖ), условия жизни «здесь» и «там» радикально отличаются. Компактная территория, единое безвизовое пространство, дешёвые авиабилеты, скоростные электропоезда, высокий уровень студенческой и трудовой мобильности… России всё это может только сниться.

Для европейца обычное дело – уснуть в Риме, а проснуться в Париже. Для европейца вполне нормально родиться в Италии, вырасти во Франции, получить образование в Германии, а потом поехать работать в Нидерланды. У европейца может быть мама из Австрии, папа из Чехии, лучший друг из Швейцарии и девушка из США. И это уже не говоря о странах типа Бельгии, где только официальных языков три штуки. Как тут не стать полиглотом?

2. «Ах, было б только с кем поговорить»

Поскольку насущной необходимости говорить на иностранном языке у среднестатистического российского школьника нет, единственной мотивацией в учёбе остаются «высокие цели» и «мечты о светлом будущем». Но и здесь не всё так просто.

Если в престижных гимназиях и лицеях (где, собственно, уже давным-давно учат по два иностранных языка) 9 из 10 учеников были бы не прочь поехать учиться за границу, то в обычных школах на окраине – хорошо, если 1 из 10 найдётся. В результате, талантливым и целеустремлённым детям придётся учить язык в среде совершенно немотивированных сверстников. А ведь иностранный язык – это не математика, где можно спокойно решать задачи в одиночку; на иностранном языке нужно общаться. А что делать, если общаться не с кем?

3. Хинди или суахили?

Отдельная больная тема – преподавательский состав в школах. Ведь вопрос количества стоит ничуть не менее остро, чем вопрос качества. Не все знают, что во многих школах даже преподавателей английского языка до сих пор не хватает. В связи с этим, половина детей вынуждена учить не тот язык, который нужен, а тот, который «есть в наличии». Немецкий, например. Есть основания полагать, что со вторым иностранным языком всё будет ещё хуже. Ввести то его введу, а вот что именно это будет за язык, нас с вами вряд ли спросят.

4. «Нам бы хоть английский выучить!»

И, пожалуй, самое главное – это качество самого образования. Многие ли из вас выучили английский язык в обычной средней школе? Не в гимназии «с углублённым изучением», не на курсах в языковой школе и не на занятиях с репетитором? Причин может быть много, и не стоит всё валить на «плохих преподавателей». Преподаватель может быть самым замечательным, а вот условия в школе – изначально неудачные для изучения любого иностранного языка.

Как обычно бывает? Класс из 30 человек делят на 2 группы по 15 учеников в каждой. Урок длится 45 минут, то есть всего по 3 минуты на каждого ребёнка. А ведь ещё нужно проверить домашнее задание, разобрать новую тему, решить какие-то организационные вопросы… А учебные пособия? Одна Биболетова чего только стоит! Мрак, скука и, как результат, полное отвращение к английскому языку у ребёнка. Неужели кого-то ещё удивляет, что дети после школьного английского не умеют разговаривать?

В качестве заключения

Разумеется, переживания родителей по поводу введения второго иностранного языка нельзя назвать напрасными. Велика вероятность того, что к концу учёбы по обновлённому стандарту дети так и не научатся говорить ни на одном из иностранных языков, зато приобретут кучу комплексов и твёрдую уверенность в том, что «у меня нет способностей».

Но если изменить государственные нормативы родители не в силах, то установить дома свои собственные «образовательные стандарты» вполне возможно.

Ищите для своих детей хороших преподавателей, занимайтесь с ними сами, больше путешествуйте, заводите новые знакомства, смотрите фильмы и читайте книги… Станьте сами проводником вашего ребёнка в захватывающий мир иностранных языков, и однажды он скажет вам «спасибо».


Многие родители уже слышали о том, с 1 сентября 2015 года в школах вводится второй обязательный иностранный язык. Причем, представители образования, да и некоторые родители считают это нормой. Однако, даже мнения экспертов разделились - большая половина уверенная, что внедрение обязательного второго иностранного повлечет лишь ослабление нашего родного, русского языка. А между тем, Министерство образования даже снижает баллы по ЕГЭ, чтобы выдать детям аттестат о среднем образовании, так как почти треть школьников просто не дотягивает до нормального уровня знания русского.

Конечно, второй иностранный язык будут изучать не с первого класса, и даже не со второго, а с пятого. И даже некоторым школам разрешат переходный период. Первым обязательным иностранным так и останется английский или немецкий, а вот со вторым пока ничего не ясно. Как полагает председатель комиссии Мосгордумы по образованию Антон Молев, все зависит только от востребованности предмета. Если, например, станет популярным китайский, его будут предлагать в качестве второго. "Базовым языком останется английский как наиболее востребованный и кадрово обеспеченный, а дальше - по убыванию. Мне трудно говорить о таком жестком приоритете, но это опять же немецкий, французский, испанский, реже итальянский. Но иногда такая экзотика, как китайский, хотя сейчас он большую популярность приобретает. В Москве школ, профессионально преподающих китайский язык, достаточно много".

У подобного нововведения много противников, причем даже среди депутатов Госдумы. Некоторые из них возмущены засильем иностранных языков, в то время как русский уходит в "Твиттер". Они обращают внимание на то, что введение второго иностранного происходит на фоне падения элементарной грамотности школьников. Количество уроков русского упало до неприличного минимума, считает первый заместитель Комитета Госдумы по образованию Владимир Бурматов, а мы упираем на иностранные. "Уровень языка нашего, русского, родного, который цементирует всю страну, такой, что Министерство образования было вынуждено снижать минимальные баллы по русскому языку на ЕГЭ. У нас по статистике в некоторых республиках до 30% выпускников не в состоянии написать даже выпускную работу, чтобы получить аттестат".

Кроме того, большинство школ к преподаванию второго иностранного языка элементарно не готовы, продолжает Владимир Бурматов. Нет кадров. "Практика показывает, что даже один иностранный язык в отдельных субъектах Российской Федерации не преподается на должном уровне, не говоря уже о втором языке. Падение уровня подготовки педагогического состава не замедлило сказаться на уровне преподавания иностранных языков. Я считаю, что телегу впереди лошади ставить нельзя. Надо сначала школам дать возможность нормально подготовиться к введению второго иностранного языка, повысить уровень квалификации педагогов, и только потом внедрять вот эту инициативу".

А вот мнения родителей разделились. Кто-то несказанно рад такой возможности поднять языковой уровень своего чада, особенно рады те, кто планировал отправить ребенка на языковые курсы для изучения второго иностранного языка. Однако, у подобной инициативы много и оппонентов, которые уверенны, что по окончании школы ребенок не будет знать хорошо ни первый иностранный язык, ни второй. В то же время эксперты замечают, что два иностранных учить гораздо проще, чем один, и чем раньше ребенок освоит это, тем для него будет проще в дальнейшей жизни. Но почему-то в это верится с большим трудом.

Воспитать будущих деятельных членов общества, способных на осознанный выбор профессии, помочь им максимально развить и правильно применить свои способности возможно только в атмосфере свободного развития личности, общедоступности образования и уважения прав и свобод человека . Прежде всего, - прав и свобод самих обучаемых, воспитуемых, подготавливаемых. Вместе с тем, в условиях практической организации деятельности общеобразовательного учреждения, когда необходимо найти оптимальное сочетание различных педагогических, психологических, хозяйственных и иных аспектов, зачастую очень сложно оставаться в необходимых рамках. Поэтому правовым ориентиром на этом пути должно стать право учащихся на получение образования на основе равенства возможностей.
В этом смысле, вопрос выбора изучаемого иностранного языка является на сегодняшний день одним из самых тонких и одновременно знаковых моментов в сфере начального и основного общего образования. Поскольку отражает не только реально доступные возможности для обучающихся развивать способности, исходя из собственных представлений и потребностей, но и латентный, не сформулированный по различным причинам, конфликт интересов по данному вопросу между органами управления образованием, администрациями школ, с одной стороны, и учениками и их родителями, с другой стороны.
В практике общеобразовательного учреждения (школы, гимназии, лицея, далее - школа) нередки случаи, когда администрация с целью сохранения языкового плюрализма считает допустимым отказывать в приеме в школу детям, не проживающим в близлежащем микрорайоне, если они не согласятся изучать определенный иностранный язык. Более того, уже в процессе обучения для данной категории детей также не существует права выбора изучаемого иностранного языка. В связи с чем, если для них в группе желаемого иностранного языка не окажется свободных мест, численность которых администрация определяет по собственному усмотрению, данный язык они смогут изучать только на платной основе.
Нужно заметить, что в настоящий момент при разрешении вопроса, какой из иностранных языков является наиболее привлекательным для изучения, объективная тенденция, складывающаяся в пользу английского языка, характерна для многих стран мира. Это обусловлено геополитическими и социально-экономическими факторами , в том числе его широким применением в компьютерных технологиях и интернете. Поэтому в настоящей статье под «желаемым иностранным языком», прежде всего, подразумевается именно английский язык.
Вместе с тем, согласно действующему законодательству деление класса на группы иностранного языка возможно только в соответствии со свободным выбором учащегося обучаться тому или иному иностранному языку, предусмотренному учебным планом. Так, на основании принципа 7 «Декларации прав ребенка», ст. 43 Конституции РФ каждый ребенок имеет право на получение образования на основе равенства возможностей, общедоступность основного общего образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях гарантируется. Как следует из «Типового положения об общеобразовательном учреждении» (пункты 2, 3, и 5), утвержденного постановлением Правительства РФ от 19.03.2001 № 196 (далее - «Типовое положение») условия для реализации гражданами РФ права на общедоступное образование создает общеобразовательное учреждение, которое в своей деятельности руководствуется федеральными законами, постановлениями Правительства РФ, Типовым положением, а также разработанным на его основе уставом общеобразовательного учреждения. Согласно пункту 31 «Типового положения» при проведении занятий по иностранному языку возможно деление класса на две группы. Вместе с тем, рассматривая данную норму во взаимосвязи с пунктами 4, 6, 10 «Типового положения», необходимо отметить, что такое деление класса на группы не может идти вразрез склонностям и интересам обучающихся.
При этом, в его (данного деления) основе должны лежать принцип свободного развития личности, а также гарантированная возможность для осознанного выбора и последующего освоения профессиональных образовательных программ. Поэтому каждому учащемуся как свободно развивающейся личности при делении класса на группы должно быть предоставлено право выбора того или иного изучаемого иностранного языка, предусмотренного учебным планом данного общеобразовательного учреждения.
Кроме того, указанный метод деления класса на группы, закрепленный в законодательстве РФ, полностью соответствует основным принципам государственной образовательной политики в области обучения иностранным языкам, изложенным в письме Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях». В частности, в абзацах шестом и десятом этого письма дается пояснение о том, какими методами школа вправе добиваться сохранения языкового плюрализма. Речь идет о методах, основанных на широкой разъяснительной работе с родителями, на доказывании им преимущества изучения того или иного иностранного языка в данном регионе, в конкретной школе, что не может не предполагать права выбора изучаемого иностранного языка. Хотя бы потому, что бессмысленно придавать такую значимость разъяснению и доказыванию чего-либо родителям, если от них ничего не зависит. Наконец, в абзаце пятом названного письма прямо указывается на то, что родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей .
Таким образом, право учащегося на свободный выбор изучаемого иностранного языка - это составная часть таких его прав как право на доступ к образованию, гарантированное Конституцией РФ, право на свободное развитие личности, а также право на получение знаний и выбор специализации на основе равенства возможностей. Особо нужно отметить, что данное право учащегося не может быть ограничено по признаку места жительства. Согласно пункту 3 статьи 55 Конституции РФ права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только федеральным законом и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства. На основании пункта 2 статьи 19 Конституции РФ, статьи 5 Закона РФ «Об образовании» (в ред. ФЗ от 13.01.1996 № 12-ФЗ) (далее - ФЗ «Об образовании») гражданам РФ гарантируется возможность получения образования независимо от места жительства. При этом, федеральным законом ограничено только право детей, не проживающих вблизи данной школы, быть принятым в нее, и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты прав и законных интересов других детей, проживающих вблизи данной школы (пункт 1 ст. 16 ФЗ «Об образовании», пункт 46 «Типового положения»). Об ограничении же права выбирать изучаемый иностранный язык по признаку проживания или не проживания на данной территории в федеральном законе ничего не говорится. Таким образом, в силу закона всем детям, уже являющимся учениками данной школы (и проживающим, и не проживающим вблизи нее), должно предоставляться право выбирать изучаемый иностранный язык.
Также, следует признать не основанным на законе и ссылки администрации школы на отсутствие свободных мест в группе желаемого иностранного языка. Решение о том, такой из иностранных языков будет изучаться в конкретной школе, конкретном классе, а также о том, будет ли при этом класс поделен на группы, принимается администрацией школы с учетом сложившейся в данной школе образовательной ситуации, а именно, наличие или отсутствие квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку, свои традиции обучения этому учебному предмету . Кроме того, в соответствии с абзацем третьим пункта 31 «Типового положения» деление класса на группы для изучения иностранного языка на первой ступени общего образования (а сегодня, как правило, изучение иностранного языка начинается в начальной школе) возможно только при наличии необходимых условий и средств. Это означает, что при делении класса на группы школа обязана обеспечить такие гарантии общедоступности образования, чтобы все учащиеся имели равные права изучать желаемый иностранный язык. Поэтому, если администрация школы по каким-либо причинам не имеет таковой возможности, следует признать, что необходимые для деления класса на группы условия и средства в данной школе просто отсутствуют. В этом смысле, нужно констатировать, что для деления класса на группы не имеется правовых оснований. В противном случае, если администрация школы идет на указанное деление, она уже не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест, численность которых она сама же и устанавливает.
Поскольку праву администрации на деление класса на группы корреспондируется ее обязанность установить такое число мест в этих группах, чтобы оно обеспечивало, как было указано выше, общедоступность образования, свободное развитие личности, а также равные возможности учащихся на получение знаний и выбор специализации. Иными словами, в ситуации, когда в школе имеются преподаватели английского языка, английский язык преподается, части учеников класса (с которыми другие ученики этого класса в процессе обучения имеют абсолютно равные права) предоставлена возможность изучать английский язык; и при этом в группе английского языка не хватает мест для всех желающих, необходимо признать, что в этом виновата в первую очередь сама администрация школы. В связи с этим, она не вправе ссылаться на отсутствие свободных мест как на основание своих действий по отказу предоставить возможность кому-либо из учеников класса изучать английский язык.
Таким образом, в компетенции администрация школы установить, какие иностранные языки будет изучать класс и будет ли он при этом поделен на две группы, а численность в них в силу закона, в том числе конституционных принципов, должна являться отражением желаний учеников и их родителей изучать тот или иной иностранный язык . Наконец, при вышеуказанных обстоятельствах предложение ребенку изучать желаемый иностранный язык только на платной основе является грубейшим нарушением гарантированного государством права каждого гражданина на бесплатное образование (ст. 43 Конституцией РФ).
В заключение, можно сказать, что право на получение образования на основе равенства возможностей является ограничивающим моментом в компетенции администрации школы по организации изучения иностранных языков. При этом ограничивающий механизм выражается в том, что учащимся, обладающим одинаковым статусом (одной школы, одного класса), должна быть предоставлена реальная возможность (реализация которой зависела бы исключительно от их желания) изучать любой из иностранных языков, которые закреплены за их классом учебным планом.

См.: Пункты 4, 6 «Типового положения об общеобразовательном учреждении», утвержденного постановлением Правительства от 19.03.2001 № 196 (с изм. от 23.12.2002) // СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Письмо Минобразования РФ от 28.11.2000 № 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» // Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
«Декларация прав ребенка» (провозглашена Резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20.11.1959 г.) РГ. 1993. N 237. 25 дек.
СЗ РФ.2001. N 13. Ст. 1252.
См.: Пункт 43 указ. «Типового положения».
Вестник образования. 2001. N 1. С. 77.
См. также: Зуевич «Можно ли выбрать иностранный язык?» // PravdaSevera.ru. 2002. 20 июня. Опубликовано: .
СЗ РФ. 1996. № 3. Ст. 150.
См.: Указ. письмо Минобразования РФ.
См. также: «Представление об устранении нарушений требований законодательства РФ», внесенное прокуратурой Индустриального района г. Барнаула (исх. № 216 ж/04 от 11.06.2004). Опубликовано не было.

  • Это не моя статья, это - произведение моего коллеги с сайта газеты Для тех, кто хочет просто понять, о чём и зачем, публикую тут пару абзацев. Речь зашла о втором обязательном иностранном языке в нашей многострадальной-общеобразовательной. Итак, автор Денис Сухоруков пишет:

    «В новом учебном году второй иностранный язык станет обязательным предметом школьного образования, сообщил глава Минобрнауки РФ Дмитрий Ливанов в интервью "Российской газете". "С 1 сентября пятые классы переходят на обучение по новому стандарту, где зафиксировано: второй иностранный язык является обязательным элементом школьной программы", - заявил он. Ливанов добавил, что не все школы пока готовы к новому стандарту обучения, поэтому им дается переходный период для адаптации. Глава Минобрнауки подчеркнул важность изучения иностранных языков в школе. "Это не просто средство общения, но и средство развития памяти, интеллекта ребенка" , - отметил он.

    Эта новая инициатива министра кажется на первый взгляд безобидной и даже достойной одобрения. Действительно, знание двух языков соответствует европейским стандартам. И то, что изучение языка развивает интеллект и кругозор человека, - факт неоспоримый. Однако в этой инициативе есть нечто, о чём хотелось бы поговорить. Сразу хочется оговориться, что у нас в стране давно существуют гимназии и школы, где дети добровольно изучают два и даже три иностранных языка, и это нормально. Но сейчас речь идёт именно об обязательном и повсеместном изучении двух языков, а это уже совсем другой оборот».

    На сегодняшний день качество преподавания языков в школах такое, что пора отменять первый иностранный, а не вводить второй. Вообще, изучать иностранный язык имеет смысл только при условии хорошего владения своим родным. А хорошо ли преподаётся русский язык в наших школах, даже в крупных городах? Как отец двух школьников могу утверждать, что языки – будь то русский, будь то иностранный – в наших столичных школах преподаются формально и поверхностно. Далеко не все ученики имеют способности для изучения языков, и учителю приходится тратить всё время на то, чтобы подтягивать отстающих до средненького уровня, вместо того чтобы развивать талантливых.

    Из числа закончивших школу выпускников лишь единицы овладевают иностранным языком в достаточной степени для того, чтобы более или менее свободно им пользоваться. Если ввести в обязательном порядке второй иностранный, тогда мучений для ученика будет вдвое больше, чем прежде. И опять-таки часы: введение дополнительных часов для нового предмета неизбежно приводит к сокращению часов для изучения старого. И на чём мы собираемся экономить на этот раз: на истории, на географии или на математике?»...

    В общем, у меня такой вопрос: нужен ли человеку второй-иностранный? На мой взгляд, нет. Но сие частное мнение классического не_гуманитария. А Вы что думаете по этому поводу?

  • Сохранено

    Это не моя статья, это - произведение моего коллеги с сайта газеты "ЗАВТРА". В общем, текст тут. Для тех, кто хочет просто понять, о чём и зачем, публикую тут пару абзацев. Речь зашла о втором обязательном иностранном языке в нашей многострадальной-общеобразовательной. Итак, автор Дени...

    "/>

    Вверх