Что делать чернышевский читать краткое содержание. Н. Г. Чернышевский "Что делать?": описание, герои, анализ романа

Николай Гаврилович Чернышевский

Что делать?

Из рассказов о новых людях

ОТ РЕДАКТОРА

Роман Н. Г. Чернышевского "Что делать?" был написан в стенах Петропавловской крепости в декабре 1862-апреле 1863 г. Вскоре же напечатанный в "Современнике", он сыграл колоссальную, ни с чем не сравнимую роль не только в художественной литературе, но и в истории русской общественно-политической борьбы. Недаром тридцать восемь лет спустя В. И. Ленин так же озаглавил свое произведение, посвященное основам новой идеологии.

Печатавшийся в спешке, с непрестанной оглядкой на цензуру, которая могла запретить публикацию очередных глав, журнальный текст содержал ряд небрежностей, опечаток и других дефектов - некоторые из них до настоящего времени оставались невыправленными.

Номера "Современника" за 1863 г., содержавшие текст романа, были строго изъяты, и русский читатель в течение более чем сорока лет вынужден был пользоваться либо пятью зарубежными переизданиями (1867-1898 гг.), либо же нелегальными рукописными копиями.

Только революция 1905 г. сняла цензурный запрет с романа, по праву получившего название "учебника жизни". До 1917 г. вышло в свет четыре издания, подготовленных сыном писателя - М. Н. Чернышевским.

После Великой Октябрьской социалистической революции и до 1975 г. роман был переиздан на русском языке не менее 65 раз, общим тиражом более шести миллионов экземпляров.

В 1929 г. издательством Политкаторжан был опубликован незадолго до того обнаруженный в царских архивах черновой, наполовину зашифрованный текст романа; его прочтение - результат героического труда Н. А. Алексеева (1873-1972). {[Некролог]. - Правда, 1972, 18 мая, стр. 2.} Однако с точки зрения требований современной текстологии это издание ни в какой мере не может нас сегодня удовлетворить. Достаточно сказать, что в нем не воспроизведены варианты и зачеркнутые места. Немало неточностей содержится и в издании "Что делать?" в составе 16-томного "Полного собрания сочинений" Чернышевского (т. XI, 1939. Гослитиздат, подготовка Н. А. Алексеева и А. П. Скафтымова): по сравнению с ним в этой книге более ста исправлений.

Как это ни странно, но до сих пор не было осуществлено научное издание романа. Текст его ни разу не был полностью прокомментирован: некоторые, понятные современникам, но темные для нас места оставались нераскрытыми или же неверно интерпретированными.

Настоящее издание впервые дает научно выверенный текст романа и полностью воспроизводит черновой автограф. В дополнении печатается записка Чернышевского к А. Н. Пыпину и Н. А. Некрасову, важная для уяснения замысла романа и долго остававшаяся ошибочно понятой. В приложении даны статьи, посвященные проблемам изучения романа, и примечания, необходимые для его правильного понимания.

Искренняя благодарность внучке великого революционера и писателя, Н. М. Чернышевской за ряд советов и неизменную дружескую помощь и М. И. Перпер за важные текстологические указания.

Основной текст романа, заметку для А. Н. Пыпина и Н. А. Некрасова, статью "Проблемы изучения романа "Что делать?"" и примечания подготовил С. А. Рейсер; статью "Чернышевский-художник" - Г. Е. Тамарченко; черновой текст - Т. И. Орнатская; библиографию переводов на иностранные языки - Б. Л. Кандель. Общую редакцию издания осуществил С. А. Рейсер.

"Что делать?"

Из рассказов о новых людях

(Посвящается моему другу О.С.Ч.)

Поутру 11 июля 1856 года прислуга одной из больших петербургских гостиниц у станции московской железной дороги была в недоумении, отчасти даже в тревоге. Накануне, в 9-м часу вечера, приехал господин с чемоданом, занял нумер, отдал для прописки свой паспорт, спросил себе чаю и котлетку, сказал, чтоб его не тревожили вечером, потому что он устал и хочет спать, но чтобы завтра непременно раз6удили в 8 часов, потому что у него есть спешные дела, запер дверь нумера и, пошумев ножом и вилкою, пошумев чайным прибором, скоро притих, - видно, заснул. Пришло утро; в 8 часов слуга постучался к вчерашнему приезжему - приезжий не подает голоса; слуга постучался сильнее, очень сильно - приезжий все не откликается. Видно, крепко устал. Слуга подождал четверть часа, опять стал будить, опять не добудился. Стал советоваться с другими слугами, с буфетчиком. "Уж не случилось ли с ним чего?" - "Надо выломать двери". - "Нет, так не годится: дверь ломать надо с полициею". Решили попытаться будить еще раз, посильнее; если и тут не проснется, послать за полициею. Сделали последнюю пробу; не добудились; послали за полициею и теперь ждут, что увидят с нею.

Часам к 10 утра пришел полицейский чиновник, постучался сам, велел слугам постучаться, - успех тот же, как и прежде. "Нечего делать, ломай дверь, ребята".

Дверь выломали. Комната пуста. "Загляните-ка под кровать" - и под кроватью нет проезжего. Полицейский чиновник подошел к столу, - на столе лежал лист бумаги, а на нем крупными буквами было написано:

"Ухожу в 11 часов вечера и не возвращусь. Меня услышат на Литейном мосту , между 2 и 3 часами ночи. Подозрений ни на кого не иметь".

Так вот оно, штука-то теперь и понятна, а то никак не могли сообразить, - сказал полицейский чиновник.

Что же такое, Иван Афанасьевич? - спросил буфетчик.

Давайте чаю, расскажу.

Рассказ полицейского чиновника долго служил предметом одушевленных пересказов и рассуждений в гостинице. История была вот какого рода.

В половине 3-го часа ночи - а ночь была облачная, темная - на середине Литейного моста сверкнул огонь, и послышался пистолетный выстрел. Бросились на выстрел караульные служители, сбежались малочисленные прохожие, - никого и ничего не было на том месте, где раздался выстрел. Значит, не застрелил, а застрелился. Нашлись охотники нырять, притащили через несколько времени багры, притащили даже какую-то рыбацкую сеть, ныряли, нащупывали, ловили, поймали полсотни больших щеп, но тела не нашли и не поймали. Да и как найти? - ночь темная. Оно в эти два часа уж на взморье, - поди, ищи там. Поэтому возникли прогрессисты, отвергнувшие прежнее предположение: "А может быть, и не было никакого тела? может быть, пьяный, или просто озорник, подурачился, - выстрелил, да и убежал, - а то, пожалуй, тут же стоит в хлопочущей толпе да подсмеивается над тревогою, какую наделал".

Но большинство, как всегда, когда рассуждает благоразумно, оказалось консервативно и защищало старое: "какое подурачился - пустил себе пулю в лоб, да и все тут". Прогрессисты были побеждены. Но победившая партия, как всегда, разделилась тотчас после по6еды. Застрелился, так; но отчего? "Пьяный", - было мнение одних консерваторов; "промотался", - утверждали другие консерваторы. - "Просто дурак", - сказал кто-то. На этом "просто дурак" сошлись все, даже и те, которые отвергали, что он застрелился. Действительно, пьяный ли, промотавшийся ли застрелился, или озорник, вовсе не застрелился, а только выкинул штуку, - все равно, глупая, дурацкая штука.

На этом остановилось дело на мосту ночью. Поутру, в гостинице у московской железной дороги, обнаружилось, что дурак не подурачился, а застрелился. Но остался в результате истории элемент, с которым были согласны и побежденные, именно, что если и не пошалил, а застрелился, то все-таки дурак. Этот удовлетворительный для всех результат особенно прочен был именно потому, что восторжествовали консерваторы: в самом деле, если бы только пошалил выстрелом на мосту, то ведь, в сущности, было 6ы еще сомнительно, дурак ли, или только озорник. Но застрелился на мосту, - кто же стреляется на мосту? как же это на мосту? зачем на мосту? глупо на мосту! и потому, несомненно, дурак.

Опять явилось у некоторых сомнение: застрелился на мосту; на мосту не стреляются, - следовательно, не застрелился. - Но к вечеру прислуга гостиницы была позвана в часть смотреть вытащенную из воды простреленную фуражку, - все признали, что фуражка та самая, которая была на проезжем. Итак, несомненно застрелился, и дух отрицания и прогресса побежден окончательно.

Чернышевский Николай Гаврилович

Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)

Николай Гаврилович Чернышевский

Что делать? (Черновая редакция романа, варианты, наброски)

Из рассказов о новых людях {**}

{* Публикуемая по автографу черновая редакция романа впервые воспроизводится с учетом всей авторской правки. Печатается последний слой рукописи, под строкой даются все первоначальные варианты (за исключением незначительных), прочие исправления и рабочие пометы Чернышевского. В зависимости от характера вариантов они вводятся под строкой обозначениями: Вместо: ... было, Далее было. Далее начато, . Одно заменяемое слово или небольшое предложение, начинающееся с заглавной буквы, даются непосредственно за номером сноски без всяких обозначений. Сохраняются лексические, морфологические и синтаксические особенности языка автографа. Пропущенные слова либо вводятся в угловых скобках, либо в подстрочных примечаниях оговаривается: Так в рукописи, В рукописи ошибочно, в рукописи: (последнее обычно употребляется в характерных для автографа случаях колебаний в выборе имен персонажей). В угловых скобках приводятся архивные обозначения рукописных листов.}

{** Против заглавия дата: 14 дек и помета: Действующие лица в рассказе: Рахель, торговка [платьем] поношенным платьем. Вера Павловна Лопухова, [Андрей] [Алекеей] Дмитрий Сергеевич Лопухов - жена и муж; ей 22 года, ему 26 лет в начале рассказа. [Иван] Александр Матвеевич Кирсанов одних лет с Лопуховым. Маша - [горничная] служанка. Лицо, рассказывающее [Николай] Владимир Петрович Турчинов. 30 . [Петр] Посредник, Владимир Петрович Копанцев, 35 лет.}

Поутру, 12 июля 1856 г. прислуга {Вместо: Поутру ~ прислуга - было: а. 12 июля 1859 года б. Начато: Прислуга в. Начато: Поутру, в июле г. Поутру, 27 [июля] августа 1856 г., прислуга} одной из больших петербургских гостиниц, у станции Московской дороги была в недоумении, отчасти даже тревоге. В 9-м часу вечера приехал господин с чемоданом, занял нумер, отдал для прописки свой паспорт, спросил себе чаю и котлетку, сказал, чтобы его не тревожили, потому что он устал и хочет спать, но чтобы завтра непременно разбудили в 8 часов, потому что у него есть спешные дела рано поутру, запер дверь нумера и, пошумев ножом {Вместо: пошумев ножом - было: а. и, должно быть б. и постучав чайным} и вилкою, пошумев {постучав} чайным прибором, скоро притих, - видно, заснул. Пришло утро, слуга постучался в 8 часов в дверь вчерашнего приезжего, - приезжий не подает голоса, - слуга постучался сильнее, {После: сильнее - было: очень} постучался очень сильно, {После: сильно, - было: не} - приезжий все не откликается и не шевелится. "Видно, крепко {Вместо: крепко - начато: здоро} спит". Слуга подождал четверть часа, опять стал будить, опять не добудился; стал советоваться с другими слугами, с буфетчиком. - "Уж не случилось ли с ним чего?" - "Надо выломать двери". - "Нет, так не годится. {Вместо: не годится. - начато: нельз} Дверь ломать надо с полициею". Решили: постучаться еще раз, посильнее; если и тут не проснется, послать за полициею. Сделали последнюю пробу, не добудились; послали за полициею и теперь ждут, что увидят {окажется} с полициею.

Часам к 10 утра пришел полицейский чиновник, постучался, велел слугам постучаться, {После: постучаться, - было: тоже никакого успеха не получ} - успех тот же, как прежде. "Нечего делать, ломай дверь, ребята".

Дверь выломали. Комната пуста. {была пуста.} "Загляните-ко {Посмотре} под кровать", - и под кроватью нет приезжего. Полицейский чиновник подошел к столу, - на столе лежал лист бумаги, а на нем крупными буквами было {Вместо: лежал лист со было - было: лежала развернутая записка, а на ней бы} написано:

"Я ухожу {ушел} в 11 часов вечера и не возвращусь. {После: не возвращусь. - было начато: А что} Меня услышат на Литейном мосту, между 2 и 3 часами ночи. {После: ночи - начато: Полиция расп} Прошу полицию препроводить мои вещи по принадлежности".

Так вот оно, штука-то теперь и понятна, а то не могли никак сообразить, - сказал полицейский чиновник.

Что же такое, Петр Захарыч? - спросил буфетчик.

Давайте чаю, расскажу.

В половине 3-го часа ночи, - ночь была облачная, очень темная, - на середине Литейного моста сверкнул огонь, и послышался пистолетный выстрел. Бросились {После: Бросились - начато: караул} на выстрел караульные полицейские служители, прибежали проходившие по мосту, {После: по мосту, было: ничего} - никого и ничего не было на том месте, где раздался выстрел. Значит, не застрелил, а застрелился. Нашлись охотники нырять, притащили через несколько времени багры, притащили даже какую-то рыбацкую сеть, ныряли, нащупывали, {нащупывали, - было: а. и все-так б. ныряли, искали щу} ловили - поймали полсотни {Было: несколько} больших щеп {После: щеп - начато: и одно брев} - но тела не поймали. Да и как найти? Ночь темная, {После: темная - начато: ничего не вид} - оно в эти два часа уж на взморье, - поди, ищи там. А может быть, и не было никакого тела? Может быть, пьяный или просто Вместо: ныряли, озорник, подурачился, выстрелил, {После: выстрелил - было: наделал} да и убежал, а то, пожалуй, тут же стоит в хлопочущей толпе да подсмеивается над тревогою, какую наделал?

Действительно, {К слову: Действительно, - зачеркнутый вариант: Но однако же} мнения {После: мнения - начато: на Лит} общества на Литейном мосту разделились. Нашлись прогрессисты, отвергнувшие прежнее предположение о самоубийстве и принявшие новое: {Вместо: Нашлись ~ новое: было: а. Одни говорили: застрелился, б. Начато: Положили в. Начато. Прежнее предположение о самоубийстве, принявшее} "озорник, подурачился". Большинство осталось при прежнем: {Вместо: Большинство ~ при прежнем: было: а. Начато: Но б. Начато: Друг в. Большинство решило: застрелился: "какое подура г. Большинство осталось при таком предположении:} "какое подурачился, - пустил себе пулю в лоб, да и все тут". {Далее начато: Но отчего же} Философ из этого выведет, что большинство всегда консервативно. {После: консервативно. - было: Дурак и художник} Эстетик выведет, что трагедия влечет к себе мысль и чувство {Вместо: что трагедия ~ чувство - было: что высокое и трагическое привлекательнее низкого комического. Трагедия [привлекательнее фарса] влечет к себе человеческую мысль} сильнее, чем фарс. Итак, застрелился. Но отчего застрелился? "Пьяный". "Промотался". {"Проигрался".} "Просто дурак". На том, {Начато: С эт} что "просто дурак", сошлись все, даже и те, которые отвергали, {Было: а. утвержд б. сомне} что он застрелился: действительно, пьяный ли, или промотавшийся {проигравшийся} застрелился, или озорник {После: озорник - начато: подурач} вовсе не застрелился, а только выкинул штуку - все равно, глупая, дурацкая штука. {Вместо: глупая дурацкая штука. - было: а. Начато: глупо он с б. глупое дурацкое дело.}

На этом остановилось дело ночью на мосту. Поутру в большой гостинице {Вместо: в большой гостинице - было: в гостинице} у Московской железной дороги обнаружилось, {оказалось,} что дурак не подурачился, а точно застрелился. Консерваторы оказались правы, как всегда. Но остался в консервативном результате истории элемент, с которым были согласны и прогрессисты: если {Было: дурак, если} и не пошутил, а застрелился, то все-таки дурак. Так мудрый ход истории {После: ход истории - было: примиряет все партии, - и дает} всегда дает делу конец, {После: конец, - было: не совершенно противный} более или менее удовлетворительный даже и для побеждаемой стороны.

ПЕРВОЕ СЛЕДСТВИЕ ДУРАЦКОГО ДЕЛА {*}

{* Вместо: Первое следствие дурацкого дела - было: Дурак или злодей? и дата: 16 декабр. Далее следовало иное начало главы: - "Письмо к вам, Вера Павловна", - сказала служанка, входя в маленькую комнату, служившую и гостиной и залой на маленькой даче [на] Каменного острова. - Вера Павловна [молоденькая дама], очень молодая дама, - взяла письмо.}

Известный роман классической русской литературы «Что делать?» был написан в 1862-1863 годах. Его автор – известный публицист , литературный критик и философ Николай Чернышевский написал это произведение, сидя в Петропавловской крепости, в мрачном Алексеевском равелине.

В заключение Чернышевский попал как «неблагонадежный» , его подозревали в написании воззваний к крестьянам, разоблачающих грабительскую форму «освобождения» крестьян 1861 года. Но и в одиночном заключении писатель работал. Здесь и закончил свой программный роман «Что делать?».

Роман был пропущен цензурой, цензор посчитал его любовным. «Что делать?» был напечатан в журнале «Современник» . И лишь после публикации разразился скандал. Пропустившего «крамольное сочинение» цензора уволили, но было поздно.

Роман стал очень популярным, распространялся в списках, был переведен на многие европейские языки, а затем издан на русском в Женеве эмигрантами.

Роман начинается авантюрно – в петербургской гостинице находят записку, в которой некий человек сообщает, что о нем скоро услышат. В тот же вечер на Литейном мосту находят его простреленную фуражку. Тела не обнаружили, но стало известно, кем является предполагаемый самоубийца.

Предыстория

Главная героиня романа – молодая девушка Вера Павловна Розальская. Ее корыстолюбивая и жадная мать мечтает только о том, чтобы выдать дочь замуж за богатого. Не брезгует никакими способами. Узнав, что сын хозяйки намеревается соблазнить Веру, мать заставляет дочь принимать его ухаживания, надеясь потом заставить молодого человека жениться.

Жизнь Веры становится невыносимой, но выход находится: учитель ее брата Дмитрий Лопухов предлагает ей фиктивный брак . Такое замужество, получившее распространение в среде разночинцев 19 века давало девушкам возможность выйти из-под опеки семьи и жить по своим правилам.

Перед замужеством Вера видит первый, символичный сон: ей снится, что ее выпустили из мрачного подвала. Увиденной во сне красавице Вера обещает помогать и другим девушкам.

Получив свободу, Вера идет учиться. А затем устраивает швейную мастерскую «нового типа» для девушек, которые желают сами зарабатывать себе на жизнь. В этой мастерской нет эксплуатации, все равны и получают равную долю от заработанных денег. Мастерская становится прообразом коммуны будущего.

Во втором сне Вера видит поле с колосьями, покрытое грязью. Грязь символизирует заботы о насущном – из этого может вырасти что-то путное. И заботы о лишнем – тут не вырастет ничего.

В гостях у супругов часто бывает друг мужа Александр Кирсанов. Он влюбляется в Веру Павловну, а она, к своему ужасу, в него. В третьем сне Вера читает собственный дневник, где сказано, что она испытывает благодарность к мужу. Но не любовь.

Выход находит муж Дмитрий – он стреляется на Литейном. В этот день появляется старый знакомый Кирсанова и Лопухова Рахметов. Он назван в романе особенным человеком. Богатый наследник раздал свои деньги и жил аскетом, изучая жизнь простых людей и укрепляя свой характер.

Рахметов говорит Вере, что они с Лопуховым не подходили друг другу. И вручает ей письмо. Лопухов, как оказывается, инсценировал свою смерть, а сам уехал в Америку, чтоб изучать производство.

Вера выходит замуж за Кирсанова. Они оба много работают, расширяя круг «новых людей». Вера Павловна не только занимается своими мастерскими, которых теперь две, но и начинает изучать медицину.

В четвертом сне Вера видит долгую историю человечества. Женщина во все века оставалась рабыней , даже когда ей формально поклонялись. Величественная богиня в ее сне разъясняет ей смысл женского равноправия. Ей показывают будущее и внушают, что для достижения его надо трудиться и стараться переносить все лучшее из дня сегодняшнего.

Под влиянием идей семейства Кирсановых вокруг них начинает образовываться кружок «новых людей», которые эти идеи разделяют. Вскоре у них в гостях появляется чета Бьюмонтов. Чарльз Бьюмонт – агент английской фирмы, его жена Екатерина была одной из богатейших невест Петербурга.

Бьюмонт по делам своей фирмы познакомился с ее отцом, а затем сделал предложение его дочери.

Кирсановы быстро догадываются, что Бьюмонт – их мнимо-покойный друг Лопухов. Обе пары настолько близки духовно, что селятся в одном доме и вместе налаживают «новое производство».

За авантюрным антуражем автор скрыл глубокие идеи почти революционного переустройства общества. Герои книги своим примером показывают, как можно и нужно устроить собственную и общественную жизнь, как можно жить и работать по новым принципам.

В современном обществе мы часто слышим лозунги о классовом неравенстве, социальной несправедливости и о том, что образовалась гигантская пропасть между бедными и богатыми. Схожие проблемы были и в прежние времена. Об этом свидетельствует ярчайший труд Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать? Из рассказов о новых людях».

Бесспорно, можно заявить, что роман «Что делать?» является неоднозначным, сложным и сильно конспиративным произведением, которое тяжело воспринять, а уж тем более ждать от него легкости прочтения. Для начала нужно поподробнее изучить идеи, и мировоззрение автора, окунуться в атмосферу того времени. И в этом редакция Hobbibook вам определенно поможет.

Н.Г. Чернышевский (1828—1889) краткая биография

Будущий публицист родился в Саратове, в семье священника Гаврилы Ивановича Чернышевского. Первоначальное образование ему дал отец в домашних условиях, но это не помешало Чернышевскому поступить в Саратовскую духовную семинарию и, окончив ее, продолжить свое образование в Петербургском университете, на философском факультете.

Он изучал славянскую филологию. Николай Гаврилович был невероятно начитанным и эрудированным человек. Он знал латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, польский и английский языки.

Как пишут современники писателя: «многосторонностью знаний и обширностью сведений по священному писанию, всеобщей гражданской истории, философии и пр. он поражал всех нас. Наставники наши считали удовольствием поговорить с ним, как с человеком, вполне уже развитым»*.
(А. И. Розанов. Николай Гаврилович Чернышевский. — В сб.: Н. Г. Чернышевский в воспоминаниях современников.)

В студенческие годы в Чернышевском формируются революционные социалистические взгляды, которые повлияли не его дальнейшую судьбу. Его мировоззрение было подкреплено трудами Гегеля и Фейербаха. Так же весомое влияние на писателя оказало знакомство с Введенским.*

Для справки

*И.И. Введенский (1813—1855) – русский переводчик и литературный критик. Считается основоположником русского нигилизма. Известен, как автор переводов рассказов Фенимора Купера, Шарлотты Бронте и Чарльза Диккенса. .

Свои мысли Чернышевский обозначил уже в 1850 году:

«Вот мой образ мысли о России: неодолимое ожидание близкой революции и жажда ее, хоть я и знаю, что долго, может быть, весьма долго, из этого ничего не выйдет хорошего, что, может быть, надолго только увеличатся угнетения и т. д. — что нужды? <...> мирное, тихое развитие невозможно»

После окончания университета, он становится учителем словесности в Саратовской гимназии и тут же принимается делиться с учениками своими социалистическими убеждениями, которые «попахивали каторгой».

Параллельно с ученой жизнью, Николай Гаврилович пробовал свои силы на литературном и журналистском поприще. Первые его небольшие статьи публиковались в журнале «Санкт-Петербургские ведомости» и «Отечественны Записки». Но самым видным было его сотрудничество (1854—1862) с журналом «Современник», которым руководил знаменитый классик русской литературы Николай Алексеевич Некрасов.

Журнал открыто критиковал действующий государственный режим в стране и поддерживал революционно-демократическое движение. Атмосфера между редакцией «Современника» и государственным аппаратом обострилась в 1861 году.

19 февраля 1861 году Александр II издает манифест «О всемилостивейшем даровании крепостным людям прав состояния свободных сельских обывателей» и Положения о крестьянах, выходящих из крепостной зависимости.

Понимая грабительский характер этой реформы Чернышевский бойкотирует манифест и обвиняет самодержавие в ограблении крестьян. Началась публикация революционных прокламаций. В июне 1862 года журнал «Современник» временно закрывают, а через месяц арестовывают Чернышевского.

Будучи в тюремном заключении, Николай Гаврилович пишет роман всей своей жизни «Что делать? Из рассказов о новых людях». В нем он пытается предложить современного героя, отвечающего на вызовы общества. Тем самым Чернышевский продолжает линию Тургенева в «Отцах и детях».

Чернышевский «Что делать?» — краткое содержание

Развитие сюжета и в целом само повествование в романе Чернышевского довольно неординарно. В этом нас убеждает начало.
1856 год, в одной из гостиниц Санкт-Петербурга произошло чрезвычайное происшествие – найдена предсмертная записка. Присутствуют и косвенные следы самоубийства мужчины. Установив его личность, трагическую новость сообщают его супруге — Вере Павловне.

И здесь автор резко перемещает читателя на четыре года назад, пользуясь тем самым художественным эффектом очень похожим на флэшбек (к нему он прибегнет ни один раз), с целью рассказать нам, что же привело героев рассказа к такой печальной концовке.

Помимо чередования событий, Чернышевский использует в романе голос рассказчика, комментирующий происходящее. Автор вовлекает читателя в доверительную беседу, оценивая события, героев и их поступки. Именно на долю сцен-диалогов с читателем приходится основная смысловая нагрузка.

Итак, 1852 год. Чернышевский помещает нас в социум многоквартирного дома, в котором проживает 16-летняя Вера Розальская со своим семейством. Девушка не дурна собой, скромна, хорошо образована и во всем предпочитает иметь свое мнение. Ее увлечение – швейное дело, она довольно легко обшивает свою семью.

Но жизнь ее совсем не радует, с одной стороны – отец, управляющий этого дома, ведет себя, как «тряпка», с другой – мать, Марья Алексеевна, деспот и тиран. Воспитательная методика родительницы складывается из ежедневной брани и рукоприкладства. Дело еще более усугубляется, когда Марья Алексеевна, решает выгодно сосватать свою дочь за сына хозяйки дома.

Казалось бы, судьба предрешена – нелюбимый мужчина и дом, в качестве запертой клетки. Но жизнь Веры резко меняется с появлением в доме студента медицинской академии Дмитрия Лопухова. Между ними возникают взаимные чувства, и девушка покидает родительский дом, чтобы строить свою жизнь по своему усмотрению.

Именно в такой простенький сюжет вплетает свой революционный труд Чернышевский.

Обратим внимание, что рукопись романа передавалась из Петропавловской крепости по частям и публиковалась отдельными главами в журнале «Современник». Это оказалось очень мудрым решением Чернышевского, ведь одно дело просмотр отдельных отрывков, другое – роман в целом.

В.И. Ленин отмечал, что Чернышевский «умел влиять на все политические события его эпохи в революционном духе, проводя - через препоны и рогатки цензуры - идею крестьянской революции, идею борьбы масс за свержение всех старых властей » (Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 20. С. 175)

После выхода последней части «Что делать?», следственная комиссия и цензоры сложили все составляющие в одно целое и ужаснулись, роман был запрещен цензурой и переиздан лишь в 1905 году. Какие же идеи пыталось замолчать государство? И почему о романе с таким восхищением отзывались современники?

«Он меня всего глубоко перепахал », - говорил Владимир Ильич (В. И. Ленин о литературе и искусстве. М., 1986. С. 454). «Для русской молодежи того времени , - писал об этой книге известный революционер, анархист Петр Кропоткин, - она была своего рода откровением и превратилась в программу ».

Анализ и герои романа Чернышевского «Что делать?»

1. Женский вопрос

В первую очередь нужно понимать, что один из ключевых персонажей романа — Вера Павловна . Ведь ее основная цель в жизни – это независимость и полное равноправие в обществе. Для женщин того времени новая и дерзкая мотивация.

Это сейчас мы привыкли, что женщина с легкостью занимает руководящие посты и совсем не готова посвящать себя домашнему затворничеству. А в то время, максимум, что могла позволить себе женщина – это стать актрисой, гувернанткой или обычной швеей на фабрике. И то из-за нехватки рабочей силы в период индустриализации. О заботе государства во время ее болезни или беременности и речи не шло.

Прибавим к этому бракосочетания по принуждению. И получим примерную картину социального положения женщин в XIX веке. Персонаж Веры Павловны беспощадно рушит все эти устоявшиеся стереотипы. Она человек новой формации, человек будущего.

Сны Веры Павловны в романе «Что делать?»

Недаром, центральное место в романе занимают утопические сны Веры Павловны. В них возникают картины будущего.

Первый сон – отражает свободу женщины, второй – довольно абстрактный и показывает главной героине альтернативное настоящее, третий – несет в себе новую философию любви, и последний, четвертый сон – демонстрирует читателю новое общество, живущее по принципу социальной справедливости.

Разумеется, роман произвел эффект разорвавшейся бомбы, большинство женщин восприняли Веру Павловну, как пример борьбы за свободу и равноправие, духовное освобождение.

2. Теория эгоизма и социализм

Дмитрий Лопухов и его приятель Александр Кирсанов , люди твердого характера и неизменной честности. Оба последователи теории эгоизма. В их понимании, любой поступок человека трактуется его внутренним убеждением и выгодой. Эти персонажи ярко демонстрируют новые тенденции в вопросах личностных взаимоотношений, утверждений новых норм морали и любви.

Даже сейчас многие убеждения героев не потеряли свою актуальность. К примеру, вот мнение Дмитрия Лопухова о семейных отношениях:

«… переделки характеров хороши только тогда, когда направлены против какой-нибудь дурной стороны; а те стороны, которые пришлось бы переделывать в себе ей и мне, не имели ничего дурного. Чем общительность хуже или лучше наклонности к уединению, или наоборот? А ведь переделка характера во всяком случае насилованье, ломка; а в ломке многое теряется, от насилования многое замирает. Результат, которого я и она, может быть (но только может быть, а не, наверное), достигли бы, не стоил такой потери. Мы оба отчасти обесцветили бы себя, более или менее заморили бы в себе свежесть жизни. Для чего же? Для того только, чтобы сохранить известные места в известных комнатах. Дело другое, если б у нас были дети; тогда надобно было бы много подумать о том, как изменится их судьба от нашей разлуки: если к худшему, то предотвращение этого стоит самых великих усилий, и результат — радость, что сделал нужное для сохранения наилучшей судьбы тем, кого любишь».

Отдельным персонажем-символом выделяется революционер Рахметов . Ему автор посвящает отдельную главу «Особенный человек». Это человек, который понимает, что борьба за переустройство общества будет вестись не на жизнь, а на смерть и поэтому тщательно готовит себя к этому. Он отрекается от своих личных интересов ради какой-то одной общей цели. Образ Рахметова проявляет характерные черты зарождающихся в России революционеров, обладающих непреклонной волей к борьбе за нравственные идеалы, благородством и преданностью к простому народу и к своей Родине.

В результате совместных действий все главные персонажи создают маленькое социалистическое общество внутри одной, отдельно взятой швейной фабрики. Чернышевский в самых тонких деталях описывает процесс становления нового трудового общества. И в данном контексте «Что делать?» можно воспринимать как программу к действию , чётко отвечающую на поставленные вопросы: каким надо быть; что означает труд в жизни человека; философия любви и дружбы; место женщины в современном обществе и так далее.

Конечно, концепции «Что делать?» многие пытались оспорить и доказать их беспочвенность. В основном это были авторы так называемых антинигилистических романов. Но это уже не имеет никакого значения, так как пророчеству Чернышевского суждено было сбыться.

Несмотря на свою популярность в народных массах, государство отнеслось к революционному писателю не столь любезно. Он был лишен всех прав состояния и осужден на 14 лет каторги, с последующим поселением в Сибири (1864 год). Позже император Александр II сократил срок каторги до 7 лет. В 1889 году Чернышевский получил разрешение вернуться в родной город Саратов, но вскоре умер от кровоизлияния в мозг.

В итоге

Таким образом, с виду обычная художественная беллетристика несет в себе элементы научно-публицистической работы, в которую входят философия, психология, революционные взгляды, социальная утопия. Всё это образует очень сложный сплав. Писатель создает тем самым новую мораль, которая меняет поведение людей – освобождает их от чувства долга перед кем-либо и учит воспитывать свое «Я» Поэтому роман Чернышевского «Что делать?» закономерно причислен к одной из разновидностей так называемой «интеллектуальной прозы».

История создания

Чернышевский сам назвал этих людей типом, который «недавно народился и быстро распложается», является порождением и знамением времени.

Этим героям присуща особая революционная мораль, в основе которой просветительская теория 18 в, так называемая «теория разумного эгоизма». Эта теория состоит в том, что человек может быть счастлив, если его личные интересы совпадают с общественными.

Вера Павловна – главная героиня романа. Её прототипы – жена Чернышевского Ольга Сократовна и Марья Александровна Бокова-Сеченова, которая фиктивно вышла замуж за своего учителя, а потом стала женой физиолога Сеченова.

Вера Павловна сумела убежать от обстоятельств, которые окружали её с детства. Её характер закалился в семье, где отец был к ней равнодушен, а для матери она была просто выгодным товаром.

Вера так же предприимчива, как и мать, благодаря чему ей удаётся создать швейные мастерские, дающие хорошую прибыль. Вера Павловна умна и образованна, уравновешенна и добра и к мужу, и к девушкам. Она не ханжа, не лицемерна и умна. Чернышевский восхищается стремлением Веры Павловны ломать устаревшие моральные устои.

Чернышевский подчёркивает схожесть Лопухова и Кирсанова. Оба медики, занимаются наукой, оба из небогатых семей и добились всего тяжёлым трудом. Ради помощи малознакомой девушке Лопухов отказывается от научной карьеры. Он более рационален, чем Кирсанов. Об этом свидетельствует и замысел мнимого самоубийства. Зато Кирсанов способен на любую жертву ради дружбы и любви, избегает общения с другом и возлюбленной, чтобы забыть её. Кирсанов более чувствительный и харизматичный. Ему верит Рахметов, вступая на путь совершенствования.

Но главный герой романа (не по сюжету, но по идее) – не просто «новый человек», но «особенный человек» революционер Рахметов. Он вообще отказывается от эгоизма как такового, от счастья для себя. Революционер должен жертвовать собой, отдавать жизнь за тех, кого любит, жить так, как весь народ.

По происхождению он аристократ, но порвал с прошлым. Рахметов зарабатывал, как простой плотник, бурлак. У него было прозвище «Никитушка Ломов», как у богатыря-бурлака. Все средства Рахметов вкладывал в дело революции. Он вёл образ жизни самый аскетический. Если новые люди называются Чернышевским солью земли, то революционеры, подобные Рахметову – «цвет лучших людей, двигатели двигателей, соль соли земли». Образ Рахметова овеян ореолом таинственности и недосказанности, поскольку не всё Чернышевский мог сказать прямо.

У Рахметова было несколько прототипов. Один из них – помещик Бахметев, передавший в Лондоне Герцену почти всё своё состояние на дело русской пропаганды. Образ Рахметова собирательный.

Образ Рахметова далеко не идеальный. Чернышевский предостерегает читателей от восхищения такими героями, потому что их служение безответно.

Стилистические особенности

Чернышевский широко использует два средства художественной выразительности – аллегорию и умолчание. Сны Веры Павловны полны аллегорий. Тёмный подвал в первом сне – аллегория несвободы женщин. Невеста Лопухова – это великая любовь к людям, грязь реальная и фантастическая из второго сна – обстоятельства, в которых живут бедные и богатые. Огромный стеклянный дом в последнем сне – иносказание коммунистического счастливого будущего, которое, по мнению Чернышевского, обязательно наступит и подарит радость всем без исключения. Умолчание связано с цензурными запретами. Но некоторая таинственность образов или сюжетных линий ничуть не портит удовольствие чтения: «Я знаю о Рахметове больше, чем говорю». Смутным остаётся смысл финала романа, который трактуют по-разному, образ дамы в трауре. Все песни и тосты весёлого пикника иносказательны.

В последней крошечной главе «Перемена декораций» дама уже не в трауре, а в нарядной одежде. В юноше лет 30 угадывается освобождённый Рахметов. Эта глава изображает будущее, пусть и недалёкое.



Вверх