Указательные прилагательные французский язык. Притяжательные прилагательные и указательные прилагательные во французском языке. Месторасположение указательных прилагательных

Это выражение состоит из двух слов — указательного местоимения ce — «это», которое в данном случае сокращается до одной буквы с’, и глагола-связки être (est) — «есть», который обычно на русский язык не переводится.

Переводится на русский это выражение словом «это » , далее следует указание на лицо / предмет. Существительное, которое это лицо / предмет обозначает, обычно употребляется с . У выражения есть форма множественного числа (перед указанием на несколько лиц / предметов) — ce sont…, однако в разговорном языке допускается в данном случае употреблять форму единственного числа:

C’est une table. — Это стол.

Ce sont (c’est) des tables. — Это столы.

C’est mon ami. — Это мой друг.

Ce, cet, cette, ces — этот, эта, это, эти

Эти слова являются указательными прилагательными. Сразу же после них должно следовать существительное . Они изменяются в роде и числе, согласуясь с тем словом, к которому относятся. На русский язык переводятся словами «этот, эта, это, эти». Чтобы разобраться с особенностями выбора между самими указательными прилагательными, перейдите по ссылке:

Cette table est en bois. — Этот стол из дерева.

Cette jeune fille est ma copine. — Эта девушка — моя подруга.

Это

Таким образом, русское слово «это» может переводится на французский двумя способами: либо выражением c’est, либо указательным прилагательным. Разница в структурах предложений должна помочь определиться с выбором.

Указательные прилагательные – служебная часть речи, которая употребляется с существительным, непосредственно перед ним или перед прилагательным, определяющее это существительное. Указательные прилагательные обозначают род и число существительного и указывают на определенный предмет.

Частицы ci и là также служат для усиления значения, присоединяясь к существительному: ce vase-ci эта ваза; cette fille-là эта девушка; ces livres-ci эти книги.

Если два предмета сопоставляются, ci - указывает на более близкий предмет, là на более отдаленный предмет.

Ce livre –ci est plus intéressant que ce livre-là. Эта книга более интересна, чем та книга.

Дополните следующие предложения подхо­дящим указательным прилагательным.

  1. On envisageait ... expédition avec ... ardeur qui précède toujours les grands projets. 2. … fois-... nous avions décidé de ne laisser aucun point de détail dans l"ombre. 3. Savez-vous que ... année-... de grands événements ont bouleversé l"organisation de ... monde ; heureusement que ... année-... on y a remédié.

Замените подчеркнутое слово на предло­женное в скобках.

  1. Ce carrefour est dangereux (allée). Ce programme est convaincant (programma­tion). 3. Sur ce point-là, j"hésite (initiative). 4. Ce bilan est positif (évaluation). 5. Cette descente est si agréable par temps sec (parcours). 6. Cet infâme personnage est encore là (personne) !

Дополните правильным указательным прилагательным: се; cet, cette; ces.

  1. .. gâteau est un peu sec. 2. … démarche est intéressante. 3. ... enfants sont charmants. 4. ... idée est lumineuse. 5. ... article n"est pas soldé. 6. Ne mettez pas un seul centime dans ... affaire. 7. À ... propos, quand partez-vous ? Vous vous en tenez à ... offre ? 9. …hôtel me semble convenable. 10. ... livre ne s"adresse qu"à ... amateurs éclairés, rares de nos jours.

Adj. dém. f. Sing. V. ce. ⇒CE2, CET, CETTE, CES, adj. dém. }

Вверх