Н.В. Гоголь "Вечера на хуторе близ Диканьки" анализ. Вечера на хуторе близ диканьки - анализ

/ / / Анализ повести Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

«Вечера на хуторе близ Диканьки» - широко известный цикл повестей потрясающего писателя Николая Гоголя. В них автор правдиво отобразил картину жизни в Украине в бытность 17-18 века. Несмотря на то, что Гоголь творил, проживая в России, он никогда не забывал свои родные края. Особенно помнилось ему детство, проведенное в Диканьке, о которой еще тогда ходили легенды.

Работу над циклом писатель начал в 1829 году, а в 1831-1832 годах подал в издательство. Реакция литературных критиков и читателей была положительной. Николай Гоголь приобрел настоящую популярность. Секрет успеха таился в манере изложения автора, его поэтичном описании обыденной жизни украинского народа. Прекрасный юмор, мистицизм и поэтичность произведения высоко оценил даже Александр Пушкин.

Читая данное произведение, вы попадаете в мир народных поверий, фантастики, сказочных событий. Автор доказывает важность простых человеческих истин, утверждает веру в победу добра над злом, величие христианской морали, красоту чувств людей из народа.

В повестях тесно переплетается реальность и фантастика. Роль мистики в том, чтобы ярче показать победу добра над злом. Интересно то, что часто мистические силы автор изображает смешно. Возможно для того, чтобы люди не боялись и верили в победу добра. Например, ведьма Солоха смешна в своей попытке спрятать всех своих мужчин в мешки.

Среди героев произведения выделяются: простодушные, но смекалистые парубки (Гриць, Левко, Вакула); красивые панночки, которые ждут таких же женихов (Параска, Оксанка и Ганна); забавные образы, в которых виден юмористический талант автора (Чуб, Пацюк, Шпонька); представители нечистой силы, с которой борется главный герой (Петрусь, Солоха и другие).

Цикл состоит из двух книг, в каждой по четыре повести. Обе книги начинаются вступительным словом псевдоиздателя Рудого Панька.

В первую книгу вошли произведения: «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь», а так же «Пропавшая грамота». Несмотря на разные истории в повестях, произведения объединяет народная поэтичность и связь с мистикой.

Во вторую книгу входят следующие повести: «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка» и «Заколдованное место». Эту книгу автор считал более художественной. А повесть «Ночь перед Рождеством» действительно стала одной из самых экранизированных.

Творческое наследие Николая Гоголя – большая ценность в мировой литературе. В цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» волшебным образом сосуществуют добрый юмор и сатира, реальность и мистика, простодушие и хитрость героев и все это на фоне прекрасной природы Украины. Самобытность автора, его умение создать юмористические, и в то же время глубокие образы удивляет. Истории повестей взяты из жизни народа, почерпнуты из легенд. Поэтому их не просто ценят, а любят уже много поколений читателей.

«Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя Н.В.

Публикация в 1831 году первой части «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а в 1832 году — второй засвиде-тельствовала появление нового писателя — Н.В.Гоголя, вышедшего на авансцену русского и европейского роман-тизма. Неподражаемая оригинальность «Вечеров» на дол-гое время создала им репутацию художественного феноме-на, не имеющего аналогий. Белинский в 1840 году писал: «Укажите в европейской или русской литературе хоть что-нибудь похожее на эти первые опыты молодого человека, хоть что-нибудь, что бы могло натолкнуть на мысль писать так. Не есть ли это, напротив, совершенно новый, небыва-лый мир искусства?» Созданное Гоголем, украинцем по происхождению, вливалось в русло широко распростра-нившегося в русском обществе интереса к украинскому народному творчеству, быту, образу жизни. «Здесь так занимает всех все малороссийское», — писал автор в пись-ме к матери.

Публикации «Вечеров» вызвали открытый восторжен-ный отзыв Пушкина. Дружба с великим поэтом стала счастьем для Гоголя и величайшей творческой удачей для всей русской литературы. В их духовной близости, в твор-ческом содружестве выразился прекрасный закон преемст-венности в художественном процессе. Белинский охарак-теризовал это так: «Главное влияние Пушкина на Гоголя заключалось в той народности, которая, по словам самого Гоголя, «состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа».

Открытие Гоголя состояло в том, что он обнаружил поэзию естественной жизни в людях, наиболее близко стоявших у истоков природного бытия. Это была макси-мальная естественность. В «Вечерах» — праздник народно-го духа. Но в них нет намека на наивный сентиментальный восторг. Достаточно обратить внимание на образ «издате-ля» Пасичника Рудого Панька, в сказовой интонации ко-торого постоянно звучит ирония. Это — тот смех, где столько же простодушия, сколько и природной мудрости. «Веселое плутовство ума», которое Пушкин считал свойст-вом народа, в «Вечерах» нашло многообразное выражение. Недаром почти в каждом рассказе свой повествователь, оригинальный художественный тип. Эта живописная пе-строта стилей близка сложной и веселой гамме чувств и страстей украинских парубков, дивчин и их отцов, соеди-ненных «Вечерами» в праздничный хоровод.

Чувство гордости и восхищения своей родиной выра-жается писателем с исключительной проникновенностью, становится близким и общедоступным любому чуткому читателю, в любое историческое время. Вспомним знаме-нитое начало одной из глав «Майской ночи»: «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее».

Уже много лет русский и европейский читатель с большой отзывчивостью вглядывается в юных героев «Сорочинской ярмарки», Параску и Грицько, напевающих друг другу на глазах всей толпы нежные и наивные песни.

Невозможно оторваться от фольклорного сказа Фомы Григорьевича в «Вечере накануне Ивана Купала», где от-крытие Гоголя состоит в невиданной психологической сложности повествователя — простодушного дьячка и почти романтического поэта.

Богат мир народного мышления. В нем фольклор совмещается с трезвостью в восприятии реального, быто-вое начало не противоречит национально-историческому чувству.

Поэтому во второй части «Вечеров» совершенно есте-ственно звучит тема освободительной борьбы. Конечно, «Страшная месть», где звучание это всего сильнее, по сюжету полулегенда, но благодаря образу Данилы Бурульбаша повесть претендует на вполне реалистическую трак-товку темы.

Но для полноты картины украинской ночи Гоголю нужна была в «Вечерах...» и такая повесть, как «Иван Федорович Шпонька и его тетушка». Настроение повести рождено народным мышлением, которое не может не за-метить и соответственно оценить унылую пустопорожность прозаического прозябания. «Лукавство ума» здесь в метком изображении типов, представляющих ничтожный помещи-чий быт. Так намечается эскиз «Мертвых душ».

Время создания «Вечеров на хуторе близ Диканьки», их публикация и обсуждение среди читающей публики — счастливейшее в жизни Гоголя. Он полон грандиозных замыслов, многие из которых позже осуществились.

Началась в 1829 г. Через год в журнале «Отечественные записки» была напечатана повесть «Вечер накануне Ивана Купалы». В 1831 г. была опубликована первая книга «Вечеров…», в 1832 г. — вторая.

При создании цикла начинающий писатель широко использовал народные предания и фольклор, множество рукописных источников, произведения немецких писателей-романтиков.

Мнение современников

Самым знаменитым и характерным отзывом на «Вечера…» стала реакция типографских работников, которые, увидев автора, стали «фыркать и прыскать себе в руку». Начальник типографии признался Гоголю, что его «штучки… до чрезвычайности забавны». По поводу этого эпизода Пушкин писал: «Мольер и Филдинг, вероятно, были бы рады рассмешить своих наборщиков».

Пушкин приводил и более весомые аргументы в пользу «Вечеров…»: «Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности». В. Ф. Одоевский предрекал «большой талант». Большинство критиков отмечало простоту и правдивость начинающего автора.

Наряду с положительными высказывались и отрицательные суждения. Молодого писателя обвиняли в этнографических неточностях, «недостатках слога», неуместности изображения простонародных героев. Однако эта категория критиков была в явном меньшинстве.

Общий обзор цикла

«Вечера на хуторе близ Диканьки» состоят из двух частей, включающих восемь повестей. Все повести объединяет образ пасичника Рудого Панька, от имени которого ведутся истории. Перед каждой частью даются предисловия рассказчика и краткие словари малороссийских терминов.

Первая часть

Сорочинская ярмарка

Забавная история, произошедшая во время малороссийской ярмарки. Молодой казак Грицько, воспользовавшись помощью цыган и народным страхом перед «красной свиткой», добивается свадьбы с красавицей Параской.

Вечер накануне Ивана Купалы

Печальная повесть о бедном Петро, который от отчаяния и любви заключил договор с нечистой силой. Убив невинного ребенка, Петро добился кажущегося счастья и богатства, но в наказание сошел с ума и погиб.

Майская ночь, или Утопленница

Романтическая история о любви Левко и Ганны. Смелость и готовность на все ради любимой помогают юноше разоблачить страшную ведьму. В благодарность за это страдающая душа утопленницы избавляет Левко от наказания отца и удачно устраивает его судьбу с Ганной.

Пропавшая грамота

Одна из самых веселых повестей цикла. Дед рассказчика теряет «гетьманскую грамоту» и в поисках пропажи попадает на шабаш нечистой силы. Решающий поединок между добром и злом оборачивается игрой «в дурня». Крестное знамение помогает деду оставить главную ведьму в дураках.

Вторая часть

Ночь перед Рождеством

Самая известная повесть цикла, рассказывающая о необычных приключениях кузнеца Вакулы. Главный герой обладает всеми достоинствами молодого мужчины своей эпохи и сословия: мужеством, работоспособностью, силой, непоколебимой верой, талантом. Однако он так и не может покорить сердце гордой красавицы Оксаны. Вакула идет на поклон к нечистой силе, но не покоряется ей, а напротив, заставляет черта исполнять его желания. Ради красавицы кузнец добывает «царские черевички», но оказывается, что девушка и без подарка влюбилась в своего самого преданного кавалера.

Страшная месть

Наиболее серьезная повесть, предваряющая работу Гоголя над «Тарасом Бульбой». Трагическая смерть пана Данилы, Катерины и их сына от рук зловещего Колдуна — не просто сказка. В ее основе лежит история многолетней борьбы украинского казачества против польского порабощения.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка

Повесть, в которой угадываются образы и мотивы будущих произведений Гоголя. Это первая попытка обращения писателя к критическому реализму. Образ Ивана Федоровича олицетворяет собой тип «существователя» (как его определяет сам писатель). Жизнь «существователей» бездуховна и бессодержательна, отличается мелочностью и косностью. Действенным способом борьбы с этими повседневными негативными явлениями становится сатира.

Заколдованное место

Финальная повесть подводит юмористический итог размышлениям Панька о бесперспективности борьбы человека с нечистой силой. Все усилия деда побороть бесовские чары и отыскать клад ни к чему не приводят. Дед признает свое поражение и предпочитает обходить стороной «проклятое место».

Темы и проблемы «Вечеров…»

Гоголь не просто ограничился переложением украинских преданий и легенд, а поставил перед собой задачу воссоздания поэтического облика своего народа. Писатель использовал типичные средства романтизма: противостояние добра и зла, необычность ситуаций, героические образы. В то же время он стремился изобразить живую действительность. В частности, патетичные фразы и размышления органично сливаются с яркой разговорной речью, описание изобилует бытовыми деталями и т. д.

За исключением «Ивана Федоровича…» во всем цикле огромную роль играет нечистая сила, с которой вынуждены бороться главные герои. Сказочность не обесценивает их образы, а подчеркивает лучшие качества.

В «Вечере накануне Ивана Купалы», «Страшной мести» и отчасти «Майской ночи» зло выступает в качестве беспощадной гибельной силы. В остальных повестях «бесовские чары» вызывают смех. Чего стоят только «прирученный» Вакулой черт и одураченная дедом ведьма.

Автор иронически относится и к самой вере в нечистую силу. Во многих ситуациях возникает сомнение: действительно ли герои столкнулись со проявлением сверхъестественного или стали жертвой собственного суеверия?

Особняком от изображения светлой и радостной, а порою грустной и печальной жизни простого народа стоят две повести, знаменующие переход писателя на более высокий уровень творчества. В «Страшной мести» Гоголь задумывается о великом историческом прошлом казачества. Повесть «Иван Федорович…» становится одним и краеугольных камней отечественного критического реализма, образцом художественного обличения общественных пороков.

В нашей работе мы остановимся на анализе отрывка из текста Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки", знаменитом описании украинской ночи.

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно - душен, и полон неги, и дышит океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно - зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба…

Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще более, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где - где только светятся узенькие окна. Пред порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин.

Приведенный отрывок принадлежит художественному стилю, на это указывают следующие особенности, выделенные нами.

  • 1. Индивидуальный авторский стиль. Язык произведений Гоголя специфичен, с его помощью писатель передает быт, нравы Украины.
  • 2. Широкое употребление изобразительно - выразительных средств, передающих чувства и настроение писателя, также подчеркивающее стилевую принадлежность.
  • 3. Наличие художественных образов. Центральным образом этого отрывка является образ украинской ночи, автор при помощи различных приемов и языковых средств пытается передать читателю свое восхищение: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
  • 4. Анализ речевых форм показал, что конкретные имена существительные мужского и женского рода употребляются чаще, нежели существительные среднего рода с отвлеченным значением. Нами было обнаружено лишь одно отвлеченное существительное среднего рода: дремлет на возвышении село.
  • 5. Употребление многозначных слов, например, темно - зеленые стены садов, толпы хат, океан благоуханий.
  • 6. Употребление элементов разговорной речи, просторечий, способствующих созданию индивидуального стиля, ср.: а на душе необъятно и чудно, чудится.

Анализ фольклорных элементов сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» и повести «Вий»

фольклор гоголь творчество народный

Основа фольклорных элементов в повестях, вошедших в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки», а также повести «Вий» - рассмотренное выше карнавальное начало, которое проявляется в нарушении различных норм и правил.

Повести сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» и произведение «Вий» отражают реализацию обрядовой культуры на сюжетно-тематическом уровне. Обряд сам по себе лишен практического смысла, однако является символом определенных социальных отношений, формой их наглядного выражения и закрепления. Обряд зачастую связан с изменением социального статуса человека (инициация, свадьба, похороны и так далее), а также с действиями, объединяющими людей (молитва, ярмарка и так далее). Следует разделять все обряды на календарные (а значит, повторяющиеся) и внекалендарные (или семейные). Каждый из видов обрядов обладает теми или иными особенностями и традициями проведения церемоний. Следует указать, что традицию проведения гаданий как способа предугадать свою судьбу и создать канал коммуникации с потусторонним миром, не единожды запечатленной Н.В. Гоголем, также необходимо позиционировать как обряд.

Фольклор имеет уникальную особенность сохранять древние по своему происхождению смыслу образы, рассматривая произведения народной культуры как информационный канал, можно пользоваться уникальными, сакральными знаниями. Именно такое значение фольклорных произведений, вероятно, ценилось Н.В. Гоголем превыше всего, именно так фольклор дополнял создаваемый писателем материальный и духовный мир народа.

Далее мы кратко рассмотрим повести, вошедшие в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки» и повесть «Вий», для того чтобы проанализировать запечатленные писателем фольклорные традиции. Исследуя повести сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки», мы будем двигаться в порядке их расположения и знакомства читателя с ними, далее будет проанализирована повесть «Вий».

Анализ фольклорных элементов в повести «Сорочинская ярмарка»

Сюжет повести «Сорочинская ярмарка» отражает традицию проведения ярмарок как способа реализации товаров, а также как площадку для развития народных промыслов. То есть, событие, представленное как сюжетообразующее, является традиционным фольклорным элементом. Уже в начале произведения в сюжете появляются бесовские черты. В центре внимания оказывается странный случай: между товаром появилась «красная свитка». Это дьявольская одежда, даже «разрубленная на куски», не даёт людям покоя: «как раз во время ярмарки чёрт со свиною личиной ходит по всей площади, хрюкает и подбирает куски своей свитки» Гоголь Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки: Повести, изданные пасичником Рудым Паньком // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] Т. 1. 1940. С. 106.. Следует обратить внимание на то, что место, где развернулась ярмарка - «проклятое», именно там, по пр6еданию, была разрублена чертова свитка, то есть, указанное М.М. Бахтиным «веселое место» изначально начинает сочетать в себе черты увеселения и страха.

Мотив некого бесовского проклятия является традиционным для произведений фольклора. Народ Древней Руси верил в демоническую силу произнесенного проклятия, наделял слова магической силой. Представление о страшной и странной силе предметов, принадлежащих нечистой силе и приносящих несчастья, представляется характерным для народа.

Соответствия данному сюжету можно найти в литературе. Так, Авл Геллий, древнеримский писатель и филолог, запечатлел в своем труде «Аттические ночи» историю о коне некоего Сеяна, осуждённого на смерть Марком Антонием. Все последующие владельцы этого коня также погибали насильственной смертью. Золото, награбленное консулом Гнеем Сервилием Цепионом (конец II в. до н. э.) в храме друидов в Тулузе, принесло несчастье всем, кто получил свою долю в добыче. Или роман Р.Л. Стивенсона «Последняя сделка», который повествует о загадочной дьявольской бутылке, которая может выполнять желания своих владельцев. Но на владельца бутылки падает проклятье: если он не сможет избавиться от бутылки, тогда его душа попадёт в ад, однако бутылку нельзя выбросить или разбить.

Таким образом, следует признать, что мотив бесовского проклятия является традиционным как для фольклора, так и для литературы. В начале произведения Сорочинская ярмарка сравнивается с водопадом: «Вам, верно, случалось слышать где-то валящийся отдаленный водопад… Не правда ли, не те ли самые чувства мгновенно обхватят вас в вихре сельской ярмарки?..» Гоголь Н. В. Указ.соч. С.104. В мировоззрении славян водная стихия занимала значительное место.

Представление о том, что вода отделяет земной мир от загробного и служит границей, которую преодолевает душа на своем пути к «тому» свету, известно многим народам. Например, древнегреческий миф о Хароне, переплавлявшем души через Стикс. Вода смывает грехи и болезни, уносит с собой всю грязь, например, процедура Крещения, происходящая именно в воде. Вода является колыбелью жизни, но в то же время тесно связана со смертью и забвением, вода амбивалентна, это пограничная субстанция. Поэтому сравнение Сорочинской ярмарки с водной стихией (несмотря на то, что это лишь звуковое сравнение) следует интерпретировать как указание на особое значение ярмарки. Ярмарка - это особый хронотоп, где возможно все, что угодно; это некая пограничная область, некий портал, через который нечистая сила может проникнуть в обыденную жизнь, чем она и пользуется. Следует заметить, что в другое время и в другом месте «красная свитка» появиться не может, в этом особенность представления о проклятии.

Красный цвет свитки также представляется традиционным для фольклорных произведений. Красный - цвет крови и огня, это нечто яркое, а поэтому избавить от свитки, спрятать ее или разорвать очень сложно.

Повесть заканчивается свадьбой. Такой финал традиционен для произведений фольклора, где подавляющее большинство схем произведений предполагает свадебный пир в конце.



Вверх